Пошук
Автор (Прізвище, Ім'я):
Книга (Назва):
Контакти:
(+38 044) 400-31-11
(+38 044) 443-65-53
office@fact.kiev.ua

Львівська філія
(+38 091) 910-40-29
Будь-яку книжку видавництва можна придбати поштою, надіславши замовлення на e-mail: sale@fact.kiev.ua

Вкусная пища здоровой женщины

Лютий 28, 2008
Олеся Савенко (ТелеКритика №1-2, січень-лютий 2008)

Удивительным образом книга похожа на имя и фамилию автора. Такая же одухотворённая, как имя, и такая же прямолинейная и по-полтавски «сердючная», как фамилия.
В не претендующей на изысканность форме автор делится всеми оттенками ощущений жизни, которые навалились на неё за границами Украины. «Кухня эгоиста» - это только отчасти кулинарные рецепты. Скорее, это сборник рекомендаций по улучшению вкуса к жизни.
Такие места в книге, как описание утреннего лондонского мясного рынка или концерта в поддержку голодающим детям Африки, дают читателю в прямом смысле слова потрогать руками атмосферу описываемых мест и событий.
Очерки удивительно удачны и лаконичны по композиции. Они стремительны и не дают читателю ни одного шанса на потерю интереса. Светлана Пыркало – мастер создания чувственных галлюцинаций.
Благодаря её смакованию «вкусных» деталей, описываемое событие превращается в реально происходящее с вами. Чувствуются запахи и вкусы. Ощущаются текстуры предметов. Из-за этого книга может показаться непредсказуемой. Запах вареного чеснока и вчерашнего борща, смешанный с запахом дешёвого растворимого кофе в утреннем общежитии, вызывает отвращение. Процесс приготовления паэльи – слюноотделение, а поход на рынок в Лондоне – острую зависть. Все эти живые ощущения подтверждают для меня несомненную пользу книги.
Неприятие в какой-то мере вызывает язык. Полтавский суржик, знакомый всем из выступлений незабвенной Верки Сердючки, порой преподносится как стеб. Частое употребление русизмов, а также будто вырубленных топором слов, таких как «жерти», «фігня», подвергает сомнению продуманность и возвышенность подхода к форме. Именно эти два слова встречаются на каждой странице. Такая неопрятность объяснима: очерки не подразумевалось объединять в книгу. Изначально они создавались для интернет-издания – как путевые заметки и сопутствующие им мысли нашей путешествующей соотечественницы. Самобытные картинки полны смысла, но их форме не хватает выверенности. И тем не менее книгу не стоит класть на полочку для кулинарных изданий. Прочтение главы перед сном гарантирует интересное путешествие ночью. Сновидение будет вкусным или как минимум сытным.



Коментарі

#1

Не Савченко вона, а Савенко, бовдури. А ну виправляйте, поки стусанів не дала по дупам!

Пиркало, Березень 9, 2008 10:59 p.m.

Залиште коментар