Пошук
Автор (Прізвище, Ім'я):
Книга (Назва):
Контакти:
(+38 044) 400-31-11
(+38 044) 443-65-53
office@fact.kiev.ua

Львівська філія
(+38 091) 910-40-29
Будь-яку книжку видавництва можна придбати поштою, надіславши замовлення на e-mail: sale@fact.kiev.ua

 




 

Оксана Забужко

Let my people go: 15 текстів про українську революцію

 

Ця книжка — не персональна письменницька «хроніка революції», хоча деякі, незнані українському читачеві, інформаційні штрихи до загального тої революції портрета вона, сподіваюсь, і додасть. Але насамперед це спроба відповісти на головне питання, яке мене тоді мучило, — як водночас ПРОЖИВАТИ історію і ПИСАТИ про неї. Як, перебуваючи «всередині» неї, добувати з неї СМИСЛ — той, котрий зрештою й відкладається в арсеналі культурної пам’яти народу.

Купити книжку в інтернеті можна тут

 

Розділ: Художня література
Серія: Художня література. Поза серіями
Рiк випуску: 2005
Розмiр: 232 с.
Формат: 70*100/32
Стандарт:
Мінімальна роздрібна ціна: 20 грн.

 

 
«Мораторий на слово «элита» в Украине»

Интервью с Оксаной Забужко.

Имя современной украинской писательницы Оксаны Забужко знает, наверное, каждый образованный человек. Сама она объясняет причину своего успеха очень просто: «Пахать надо!». Оксана никогда не подгоняет тексты «под кого-то». Она пишет о том, что волнует именно ее, и удивляется, как много почитателей ее творчества, а значит, людей, которые ее понимают. Произведения Забужко переведены на языки многих стран мира. Cо времени первой публикации романа «Польові дослідження з українського сексу» (1996 г.) Оксана остается самым популярным украиноязычным автором. В литературе она устанавливает свои правила игры и успешно по ним играет.

2008-07-24
Беседовала Ирина Рева ("Экспедиция XXI")
Письменниця у повітрі

Оксана Забужко завершує роботу над новим романом

ІНТЕРВ’Ю

Філософ, науковець, перекладач, поетка і письменниця – усе це природно поєднується у творчому таланті Оксани Забужко. Як каже співрозмовниця “Новинаря”, з класикою вона покінчила. Має на увазі наукову трилогію, присвячену сучасній інтерпретації Тараса Шевченка, Івана Франка і Лесі Українки. Сьогодні, після успішного третього видання останньої книги, Забужко активно працює над закінченням роману “Музей покинутих предметів”. У його написанні авторці бракує історичного підґрунтя. Більшу частину часу займає дослідження архівів і реконструювання усної історії...

2008-02-12
Віра Балдинюк (“Новинар”, № 5 (24) 8-14 лютого)
Зупиніть вертоліт, ми зліземо. Застільні «дебати» з Оксаною Забужко

Кожному своє. Інженери людських проблем готуються до завтрашнього «звітного концерту». А інженери людських душ, відповідно до одвічної місії, сподіваються відокремити в неминучому «видовищі» сумбур від музики. Зокрема — Оксана Забужко. Жінка в усіх сенсах прогресивна. Хотілося б написати — «культова особа». Але нині й так непристойно багато «культів...» — у зв’язку із сучасним моментом. Остання книжка пані Забужко «Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій» — не так несподіваний ракурс у зв’язку з постаттю Лесі Українки, як, радше, відсторонений погляд інтелектуала на націю. Видавець цього літпроекту навіщував, буцімто саме ця літературна праця Забужко і врятує... Україну. У що хочеться беззавітно повірити. Краще вже в літературну ману вірити, ніж у безплатний кінематограф, який регулярно демонструють чарівники у блакитних вертольотах або в помаранчевих боїнгах. І ці «дебати» з Оксаною Забужко — радше, «за життя», ніж на славу набридлих інформприводів. Тому й почали з вічного.

2007-10-01
Олег Вергеліс ("Дзеркало тижня", 29 вересня - 5 жовтня 2007 року)
Новий роман Оксана Забужко почала писати в Італії

Наукову монографію ”Notre dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій” про українську поетесу Лесю Українку 46-річна письменниця Оксана Забужко презентувала у книгарні ”Емпік” на третьому поверсі столичного торгового центру ”Магеллан”. Книжка вийшла наприкінці березня у видавництві ”Факт” накладом 10 тис. примірників. Має 640 сторінок. Обгорнута червоною паперовою стрічкою з написом ”Інтелектуальний детектив”. Коштує 49 грн 90 коп. — як і книга екс-президента Леоніда Кучми ”После Майдана”, що її виставили на сусідньому стенді.

2007-09-20
Ольга Александрович (Газета по-українськи, № 447)
ОКСАНА ЗАБУЖКО: «Я ВБИРАЮ В СЛОВА ТЕ, ЩО ВИТАЄ В ПОВІТРІ»

Плетиво з імпровізацій і цитат

Оксана Забужко не любить забронзовілих класиків і письмеників із надутими щоками — вона їм цілковита протилежність. Дивовижно, до того, як усміхнена пані Оксана відчинила мені двері своєї київської квартири, я саме такою її і уявляла — звичайною і незвичайною водночас. Авжеж: Забужко — авторка «Польових досліджень з українського сексу», книжки, яку Вадим Скуратівський назвав «єдиним літературним скандалом в українському письменстві кінця тепер уже минулого віку»; українська письменниця, тексти якої не потребують рекламування (ще не написані нею, вони уже мають потенційного читача); філософ, чиї наукові розвідки прегарні авторською пошуковістю і глибиною думки; дуже жіночна жінка, що полюбляє вишукані прикраси і хороший макіяж; вельми дотепна і смілива людина, що може на якихось політичних телепрограмах на кшталт «Свободи слова» Савіка Шустера побороти словом непоборних кравчуків-скориків-шуфричів. І вже по першій хвилині нашої розмови мені лишалося лише пити разом зі швейцарським чаєм її мову (як влучно в «Автостопі» — «хранителька полумертвої мови») і дивовижну щирість, відкритість, з якою Оксана Забужко розповідала про свою нову книгу (таки книгу, а не книжку), яку готує до друку видавництво «Факт», — «Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій». А вже по другій годині нашої розмови — додалося й інших цікавих тем.

2007-04-13
Інтерв'ю підготувала Тетяна Терещенкова (Ж-л "Березіль, 3-4/2007)
"ВОНИ ПИТАЮТЬ, ЧИ ЄСТЬ У НАС КУЛЬТУРА"

СТАТТЯ, ВИГОЛОШЕНА ЯК ВИСТУП НА КОНФЕРЕНЦІЇ "НОВА УКРАЇНА В НОВІЙ ЄВРОПІ"

2007-04-02
Оксана Забужко (Українська правда)
ОКСАНА ЗАБУЖКО: «УКРАЇНА – ПАТОЛОГІЧНО ВАРВАРСЬКА КРАЇНА»

ІНТЕРВ"Ю З ОКСАНОЮ ЗАБУЖКО

2007-02-07
Галина Гузьо (Газета "Високий замок" 7.02.2007)