Пошук
Автор (Прізвище, Ім'я):
Книга (Назва):
Контакти:
(+38 044) 400-31-11
(+38 044) 443-65-53
office@fact.kiev.ua

Львівська філія
(+38 091) 910-40-29
Будь-яку книжку видавництва можна придбати поштою, надіславши замовлення на e-mail: sale@fact.kiev.ua

ТВОРЧИЙ ВЕЧІР ОКСАНИ ЗАБУЖКО

Квітень 27, 2007

Ім’я Оксани Забужко добре відоме у нашій країні, відоме не лише шанувальникам української книги, але й широким масам. Тому кожна нова книга, що виходить з-під пера письменниці, стає фактично сенсацією в літературному житті України. Так сталося і з останнім витвором пані Забужко – “Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій”. Не встигла авторка ще й представити роман публіці, як звістка про нього майнула друкованими/електронними ЗМІ. Тож не дивно, що 27 квітня у Міському будинку вчителя, коли проходила презентація нової книжки, не було вільних місць у залі. Охочі дізнатися про книгу більше, взяти автограф у пані Оксани, а також численні представники преси почали збиратися ще за годину до самої події.
Розпочалася презентація зі вступного слова популярного телеведучого Юрія Макарова. За його словами, творчість Оксани Забужко має на меті “перебудування поглядів на відомих особистостей”. А потім вийшла сама “винуватиця” свята. Вона розповіла про книжку, котру охрестила “письменницьким розслідуванням”, про тяжку майже трирічну працю над нею, про те, що хотіла сказати, для кого і для чого писалася “Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій”. Детальні авторські коментарі справді були необхідністю, адже більш ніж 600 сторінок складного тексту цієї книги читаються як мінімум нелегко, що могло б призвести до “ідеологічних” “різночитань”. Проте, підсумувала авторка цитатою Бернарда Шоу, “все, що я можу сказати про цю книгу, є в книзі”. І, напевно, тому пані Оксана зазначила, що радше хотіла б говорити не про книжку, а про її героїв.
Допомогав пані Оксані “справлятися” із переповненим залом пан Макаров. Його дотепні, іноді іронічні зауваження не відпускали уваги глядачів, розряджали “серйозність” атмосфери. А напруга у Будинку вчителя відчувалася мало не від порога.
“Ілюструвала” подію творча майстерня “Театр у кошику” з міста Львова. Оригінальна постановка, нестандартна режисура та особлива акторська гра були тією родзинкою, без якої презентація не дістала б того успіху, а емоції глядачів не дійшли б апогею, котрий вибухав оплесками щораз, коли змінювалися дійові особи на сцені. Експресивні, емфатичні монологи з творів Лесі Українки гармонійно влилися у канву тексту Оксани Забужко.
Ще однією несподіванкою здивувала авторка своїх шанувальників наприкінці вечора, коли продекламувала свій новий вірш, що народився у неї під час роботи над книгою. Присвячений він, звісно ж, Лесі Українці та... бульвару її імені! Він, власне, і дістав просту, але багатозначну назву “Бульвар Лесі Українки”. Філософська поезія, з напівлатентними паралелями, алюзіями та метафорами порадувала глядачів не менш за саму “Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій”.
Завершальним акордом свята однієї книжки стало привітання пані Оксани головним редактором видавництва “Факт” Леонідом Фінкельштейном, вдячними прихильниками та поціновувачами творчості письменниці, котрі дарували квіти та слова вдячності. І хоча о 21-00 творчу частину вечора було завершено, глядачі ще довго не розходилися у надії здобути автограф Оксани Забужко.







ВІДЕОЗАПИС ПРЕЗЕНТАЦІЇ:
кожен фрагмент містить біля 2Мб
Відеофрагмент №1
Відеофрагмент №2
Відеофрагмент №3
Відеофрагмент №4
Відеофрагмент №5
Відеофрагмент №6
Відеофрагмент №7
Відеофрагмент №8
Відеофрагмент №9
Відеофрагмент №10
Відеофрагмент №11
Відеофрагмент №12
Відеофрагмент №13
Відеофрагмент №14
Відеофрагмент №15
Відеофрагмент №16
Відеофрагмент №17
Відеофрагмент №18
Відеофрагмент №19
Відеофрагмент №20
Відеофрагмент №21
Відеофрагмент №22
Відеофрагмент №23
Відеофрагмент №24
Відеофрагмент №25
Відеофрагмент №26
Відеофрагмент №27
Відеофрагмент №28
Відеофрагмент №29
Відеофрагмент №30
Відеофрагмент №31
Відеофрагмент №32
Відеофрагмент №33
Відеофрагмент №34
Відеофрагмент №35
Відеофрагмент №36
Відеофрагмент №37
Відеофрагмент №38
Відеофрагмент №39
Відеофрагмент №40
Відеофрагмент №41
Відеофрагмент №42
Відеофрагмент №43
Відеофрагмент №44
Відеофрагмент №45
Відеофрагмент №46
Відеофрагмент №47
Відеофрагмент №48
Відеофрагмент №49
Відеофрагмент №50
Відеофрагмент №51
Відеофрагмент №52
Відеофрагмент №53
Відеофрагмент №54
Відеофрагмент №55
Відеофрагмент №56
Відеофрагмент №57
Відеофрагмент №58
Відеофрагмент №59
Відеофрагмент №60
Відеофрагмент №61





Коментарі

#1

Із цього приводу пригадав назву однієї із комедій Вільяма Ш.- "Багато галасу даремно".Як на мене, хоча пані Забужко - стовідсоткова інтелектуалка, проте жодний інтелект літературного хисту не додасть.Це стосується як і її поезії (третьосортної, на моє переконання), так і, так би мовити, її прози, хоча проза ця більше схоже на якісь есеї.Якщо спробувати висловитися афористично, то Оксана Забужко - "попса", хай і не найгіршого гатунку.

Олег, Лютий 14, 2008 4:21 p.m.

Залиште коментар